Characters remaining: 500/500
Translation

cảm xúc

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "cảm xúc" signifie "émotion" en français. Il est utilisé pour décrire les sentiments ou les sensations que l'on éprouve, qu'ils soient positifs ou négatifs. Voici une explication détaillée :

Définition
  • Cảm xúc : Émotion, sentiment, ou sensation. Cela peut faire référence à des expériences émotionnelles telles que la joie, la tristesse, la colère, l'amour, etc.
Utilisation

Le mot "cảm xúc" peut être utilisé dans diverses situations où l’on parle de sentiments ou d’états émotionnels. Par exemple : - Cảm xúc của tôi rất mạnh mẽ : Mes émotions sont très fortes. - Tôi nhiều cảm xúc khi xem bộ phim đó : J'ai ressenti beaucoup d'émotions en regardant ce film.

Exemples
  1. Tình yêu mang lại nhiều cảm xúc : L'amour apporte beaucoup d'émotions.
  2. ấy không thể kiểm soát được cảm xúc của mình : Elle ne peut pas contrôler ses émotions.
Usage avancé

Dans un contexte plus complexe, "cảm xúc" peut être utilisé avec des adjectifs pour décrire des émotions spécifiques : - Cảm xúc tích cực : Émotions positives - Cảm xúc tiêu cực : Émotions négatives - Cảm xúc sâu sắc : Émotions profondes

Variantes du mot
  • Tính cảm xúc : Émotivité, c'est-à-dire la capacité à ressentir et à exprimer des émotions.
  • Cảm xúc mạnh mẽ : Émotions fortes ou intenses.
Différents sens
  • Dans certaines phrases, "cảm xúc" peut également faire référence à l'impact émotionnel d'une situation ou d'une œuvre d'art.
  • Par exemple, on peut dire que la musique a un fort "cảm xúc", signifiant qu'elle suscite des émotions intenses chez l'auditeur.
Synonymes
  • Tâm trạng : État d’esprit ou humeur, bien que cela soit plus lié à l'état mental qu'à des émotions spécifiques.
  • Tình cảm : Sentiment, souvent utilisé dans le contexte de l'affection ou des relations.
  1. émotion
    • dễ cảm xúc
      émotionnable; émotif
    • tính cảm xúc
      émotivité

Comments and discussion on the word "cảm xúc"